個別表示

夜のお菓子 うなぎパイ

アップロードファイル 36KB

お土産でいただきました。
「夜のお菓子」という、なんともいきなりな表現がどうも気になります。

調べてみたところ、このキャッチフレーズは当時の社長が、
出張や旅行のお土産として家庭に買って帰ったその夜(晩)に「一家だんらんのひとときを『うなぎパイ』で過ごしてほしい。」との願いを込めて考案したものだそうです。

えっ?そういう意味なの???

私は、ちがったニュアンスで捉えていたもので・・・。